Vous voulez vous impliquer? Créer votre compte sur Open Atrium, la plateforme de travail et de discussion interne d’Occupons Montréal, et joignez-vous à un ou plusieurs des nombreux groupes de travail que comporte le mouvement.
Want to get involved? Create an account on Open Atrium, the internal work and discussion platform used by Occupons Montréal, and join one or more of the many workgroups that help give life to the movement.
Des groupes de quartier ont été crées, conformément à la proposition adoptée le samedi 26 novembre / Neighbourhood Groups have been established in accordance with the proposal adopted Saturday, November 26.
Voici un liste des groupes de cartiers suivi par un liste des groupes de travails.
Here is a list of neighborhood groups follow by a list of workgroups.
———
Groupes de cartier
Calendrier des Groupes de Quartier / Calendar of Neighbourhood Groups
Occupy Montreal – Occupons Montréal
Occupons Le Plateau / Occupy The Plateau
Occupons Outremont / Occupy Outremont
Occupons Ville-Marie / Occupy Ville-Marie
Occupons/Occupy Mercier-Hochelaga-Maisonneuve
Occupons La Salle / Occupy La Salle
Occupons/Occupy Villeray St-Michel Parc-Extension
Occupons Rosemont-La Petite Patrie / Occupy Rosemont-Petite Partrie
Occupons la Rive-Sud de Montréal / Occupy the South Shore of Montréal
Occupons/Occupy NDG/Côte-des-Neiges/CSL
*General Site
Occupons/Occupy Ahuntsic-Cartierville
Occupons Le Sud-Ouest / Occupy South-West
Occupons Montréal-Est / Occupy East-Montreal
Occupy Westmount / Occupons Westmount
Occupons Montréal-Nord / Occupy North-Montreal
Occupy West-Island / Occupons l’Ouest de l’Île
We are the 99% West Island (Montreal) Nous sommes les 99% l’Ouest de l’île
———-
Groupes de travail
External Communications – info@oqpy.net
Communicating through our Official website, Twitter, Facebook and 99% Journal. Need web managers for all of the above.
Assure les communication sur les sites web officiels, twitter, Facebook et le journal 99%. Comprends des administrateurs.
Journal 99% – excom@oqpy.net
Writers, Editors, Photographers, Translators, Distributors, and Web maintenance.
Assure l’édition hebdomadaire du journal et son impression
Info & Internal Communications/Coordination – info@oqpy.net
Helping put people in touch with one another, answering questions.
Met en relation les participants d’Occupons Montréal les uns avec les autres, réponds aux questions
A group to facilitate the learning and use of our web tools. In need of workers in openatrium, drupal, graphic design, translation.
Administre les différents espaces web et outils en ligne ainsi que des formations. A besoin de participants pour Open Atrium, Drupal, Grapic designers, traducteurs.
Facilitation
Help the general assembly practice direct democracy. In need of facilitators, non-violent communicators, training, livestream maintenance, and secretary (for minute taking).
Permet de faire progresser l’Assemblée Générale vers d’avantage de direct democraty. A besoin de facilitateurs ayant suivi la formation non-violence et facilitation. Assure le livestream et la prise de notes.
Intercity Group (Canada) – intercitycanada@googlegroups.com
To communicate with Occupy groups throughout Canada. In need of active members.
Communique avec les autres groupes Occupy au Canada. A besoin de membres supplémentaires.
Intercity Group (Quebec)
To communicate with Occupy groups throughout Quebec. In need of active members.
Communique avec les autres groupes Occupy au Quebec . A besoin de membres supplémentaires.
Allies – allies@oqpy.net
Working in solidarity with organizations & groups in Montreal.
Travaille en solidarité avec les organisations à Montréal.
To broadcast our medias to the world.
Diffuse les vidéos d’Occupons Montréal sur livestream.
Agenda – agendaoccupymtl@hotmail.ca
Organizing events in a concise manner to facillitate participate. Invite the agenda to your Facebook events!
Gère et organise les évenements sur le calendrier. Invitez l’agenda a vos evenements sur Facebook!
Serving food indescriminately to anyone who needs it. At events, general assemblies and throughout. In need of food donations, transportation, and cooks.
Prépare et sert la nourriture lors des évenements et assemblées générales. A besoin de donations de nourritures, de véhicules pour le transport et de cuisinniers.
Finance – finance@occupons-montreal.org
Keeping account of the funds and to give reimbursements for OM-related purchases.
Assure la comptabilité du mouvement et procède aux remboursements authorisés par l’Assemblées Générales.
Action – omtlactions@gmail.com
Organizing direct action.
Organise des actions directes.
Eskouad Gamma Clowns*
Protests are serious business. Clown around.
Une équipe de clowns pour soutenir des évenements.
WAT Hub – What Are we Thinking Hub – werthinking@gmail.com
Fostering creative and critical actions around the Occupy Montreal movement. Diffusion d’activites critiques et creatives autour du mouvement Occupons Montreal.
Que penses-tu?
Sanitation
During the Occupation, the sanitary workgroup is critical. Takes care of keeping things clean; we will need you ready!
Ce groupe s’occupe de la propreté des lieux occupés
Ghostbusters
During an event/occupation, if you’re having a problem with harrassment, who are you going to call? Ghostbusters will help mediate the situation in a non-violent fashion.
Permet à toutes personnes d’appeller les ghostbusters en cas de problèmes et de harcélements.
Legal
Concerned with the legal aspects of occupations and events.
Eclaire les militants sur leurs droits et prends en charge l’aspect légale de certaines actions.
Discussion de l’Assemblée Générale
Offers solutions to improve the procedures of the general assembly.
Propose des solutions pour améliorer les procédures de l’Assemblées Générales.
Logistics
Helping things get from point A to point B.
Permet de déplacer des équipements d’un point A à un point B.
Culture
Comité Film: Projection de film
Offers screenings of documentaries and educational films.
Projette des films educatifs et des documentaires.
Les Zartivistes
Activist artists reappropriating the urban environment through artistic expression.
Un groupe d’artistes militants cherchant à se réapproprier les espaces publics par l’expression artistique.
Chorale du peuple – chorale.du.peuple@groups.facebook.com
Singing about social injustices with popular songs reworked.
La choral chante à propos des injustices sociales à partir de musiques connues.
Philosophie et Politique – cpp@occupons-montreal.org
Groupe pour partager les information philosophique et politique et pour faciliter pour aider a l’elaboration de proposition en ce sense.
Recherche/Reperes – reperes99@gmail.com
Organizing political/economic/social facts for easy understanding and to use this information to empower the population.
Permet de faire la synthèse de faits politiques, économiques et sociaux pour les rendre accessibles au grand public
Environment
Occupons les Jardins
Dealing with the environmental aspects of the movement.
Experimenting with new economic and value systems.
Health/Well-being
Creating beauty through creative projects and brightening up the world one small positive action at a time.
Amplifie la beauté grâce à des projets créatifs et éclaire le monde par des petits projets positifs.
Analyse géostratégique et sociologique – om99analysis@groups.facebook.com
Discussing the political ramifications of actions.
EducPop – education@occupons-montreal.org
Create a education network over Montreal to give free courses to everyone.
Créer un réseau éducatif sur Montréal pour offrir des cours gratuits au grand public.
Caucuses
Women’s Caucus/Caucus des Femmes.
Ensuring safer spaces, anti-oppression and feminist analysis within Occupy Montreal and in partnership with allied spaces. Assurant des espaces d’equilibre, anti-oppressives, et une analyse feministe a l’interieur d’Occupons Montreal et en partenariat avec tout espaces allies.
S’assure de l’égalité des chances à Occupons Montréal.
Caucus des Indigné.e.s LGBT
So that OM is represented by this community.
Pour que le mouvement OM soit représentatif de cette communauté.
Collection de documents google occupons / Occupy google documents shared collection